لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

در این وبلاگ ترجمه های خودم رو از قطعات زیبایی که شنیدم میذارم.
در صورت کپی، منبع رو ذکر کنید.

طبقه بندی موضوعی
آخرین مطالب

۱۰۰ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «ترجمه» ثبت شده است

Muse - Aftermath

Epica - Higher High

در بیابانی که ما راه طلب گم کرده ایم     کرم شبتابی اگر در جلوه آید کوکب است

~ بیدل دهلوی

Luciano Pavarotti - 'O sole mio

آفتاب

ای آفتاب آینه دار جمال تو       مشک سیاه مجمره گردان خال تو

صحن سرای دیده بشستم ولی چه سود      کاین گوشه نیست در خور خیل خیال تو

~ حافظ

Evanescence - Good Enough

Good Enough
به اندازه ی کافی خوب


Under your spell again
باز تحت جادوی تو ام

I can't say no to you
به تو نمیتوانم نه بگویم

Crave my heart and it's bleeding in your hand
قلبم را که از آن خون می چکد، از جا بِدَر و در دستانت نگاه دار

I can't say no to you
[باز هم] نمی توانم به تو نه بگویم

Katie Thompson - I'm so Blue

Fallout New Vagas

این آهنگ در ساندترک بازی Fallout:New Vegas استفاده شده بود.

 

Muse - Exo-Politics

Exo-Politics
سـیاسـت های بی مصرف


Open the skies over me
دروازه های آسمان را برای من بگشا

I am waiting patiently
من صبورانه منتظر هستم

I'll wait for a sign
من برای یک نشانه منتظر خواهم ماند

Muse - Starlight

Starlight
نور ستاره


Far away
دوردستها...

This ship is taking me far away
این کشتی مرا به دور دستها می برد

Far away from my memories
Of the people who care if I live or die
دور از خاطرات کسانی که به زنده یا مرده بودن من اهمیت می دهند