لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

در این وبلاگ ترجمه های خودم رو از قطعات زیبایی که شنیدم میذارم.
در صورت کپی، منبع رو ذکر کنید.

طبقه بندی موضوعی
آخرین مطالب

Tim MacGraw - The Highway don't Care

The highway don't care
جاده اهمیتی نمی دهد


Bet your windows rolled down and your hair's pulled back
شرط می بندم شیشه های اتومبیل را پایین کیشده و باد موهایت را در هم ریخته است

and I betcha' got no idea you're going way too fast
و شرط می بندم اصلا حواست نیست که زیادی سریع رانندگی می کنی

You're tryin' not to think about what went wrong
تلاش می کنی راجع به اینکه چه اشتباهی پیش آمد فکر نکنی

you're tryin' not to stop till you get where you're going
و سعی می کنی تا رسیدن به مقصد توقف نکنی [تا فکرت روی رانندگی متمرکز بماند و به مشکل فکر نکنی]

You're trying to stay awake
تلاش می کنی بیدار بمانی [چون خسته ای از رانندگی یکسره]

so I bet you turned on the radio
پس شرط می بندم رادیو ـت را روشن کرده ای

and the song goes
و از قضا این اهنگ پخش می شود:

I can't live without you, I can't live without you, baby
من نمی توانم بی تو زندگی کنم عزیزم،

I can't live without you, I can't live without you, baby, Oh baby
بی تو نمی توانم زندگی کنم عزیزم، اوه...

The highway won't hold you tonight
این جاده امشب تورا در آغوش نخواهد گرفت

the highway don't know you're alive
این جاده حتی نمی داند تو زنده ای

The highway don't care if you're all alone
جاده اهمیتی نمی دهد که تو تنهای تنهایی

but I do, I do
ولی برای من مهم است

The highway won't dry your tears
جاده اشکهایت را پاک نخواهد کرد

the highway don't need you here
جاده تو را اینجا نمی خواهد

the highway don't care if you're coming home
برای جاده مهم نیست که به خانه برگردی

But I do, I do
ولی برای من مهم است

I betcha' got a dead cell phone in your shotgun seat
شرط می بندم تلفن همراه خاموشت را روی صندلی کناری رها کرده ای

Yeah, I bet you're bendin' God's ear talkin' bout' me
بله.. شرط می بندم تا توانسته ای پشت سر من با این و آن حرف زده ای!

You're tryin' not to let the first tear fall out
سعی می کنی مانع از جاری شدن اشکهایت شوی

You're tryin' not to think about turning around
تلاش می کنی به بازگشت فکر نکنی

You're tryin' not to get lost in the sound
سعی می کنی در این صدای این فکر [بازگشت] گم نشوی

That song is always on so you sing along
پس با آن آهنگ که تمامی ندارد شروع به خواندن می کنی:

I can't live without you  I can't live without you, baby
نمی توانم بی تو زندگی کنم عزیزم،

I can't live without you I can't live without you, baby, Oh baby
بی تو نمی توانم زندگی کنم عزیزم، اوه...

The highway won't hold you tonight
جاده امشب تو را در آغوش نخواهد گرفت

the highway don't know you're alive
جاده نمی داند تو زنده ای

The highway don't care if you're all alone
جاده اهمیتی نمی دهد که تو تنهای تنهایی

but I do, I do
ولی من اهمیت می دهم

The highway won't try your tears
جاده اشکهایت را پاک نخواهد کرد

the highway don't need you here
جاده تو را اینجا نمی خواهد

the highway don't care if you're coming home
برای جاده مهم نیست که به خانه برگردی

But I do, I do
ولی برای من مهم است

I can't live without you, I can't live without you, baby
[چون] من بدون تو نمی توانم زندگی کنم

I can't live without you, I can't live without you, baby, Oh baby
بدون تو نمی توانم زندگی کنم

The highway don't care
جاده اهمیتی نمی دهد

But I do, I do
ولی من چرا...

نظرات  (۱)

چقدر این آهنگو دوست دارم
مرسی بازم
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی