Friend Of A Friend
دوست یکی از دوستان
I heard it from a friend of a friend
از دوست یکی از دوستان شنیده ام
You're livin' out in LA now
که اکنون در لس آنجلس زندگی میکنی
Got a studio apartment, couple blocks off the beach
نزدیک ساحل یک سوئیت خریده ای
Doing yoga in the evenings, you love the kids you teach
عصرها به یوگا میپردازی و شاگردانت را نیز دوست میداری
Please Remember Me
لطفا مرا به یاد آور
When all our tears have reached the sea
ان زمان که تمام اشکهایمان به دریا رسیدند (دریا شدند)
Part of you will live in me
بخشی از تو در من زنده خواهد ماند
Way down deep inside my heart
در عمق قلبم
Book of John
آلبوم عکس جان
We were sittin' round the supper table
ما دور میز شام جمع بودیم
And the buzz of the frigid air
و صدای به هم خوردن دندانهایمان از سرما
Was the only sound til Mama laid down
تنها صدایی بود که به گوش میرسید تا اینکه مادر آمد
Let Me Love It Out Of You
بگذار به تو عشق بورزم
I know you're mad
می دانم عصبانی هستی
and I'm to blame for that
و من مقصرم
Yes I'm sorry again
بله، طبق معمول معذرت می خواهم
for the things I did
برای کارهایی که کردم
Nashville Without You
نشویل بدون شما
It'd be just another river town
این شهر هم مثل بقیه شهر های کنار رود معمولی می شد
Streets would have a different sound
خیابان ها صدایی متفاوت از آنچه اکنون هست می داشتند.
There'd be no honky tonks with whiskey rounds
دیگر هیچ کلوب و بطری ویسکی ای وجود نمی داشتند.
Tinted Windows
شیشه های رنگی
I had tinted windows on my first car
شیشه های اتوموبیل اولم رنگی بود
We used to park out by the reservoir
عادت داشتیم کنار سد پارک می کردیم
We had the water, radio and the stars
آب در کنارمان و موسیقی از رادیوی ماشین و ستاره های زیبا در آسمان بالای سرمان.