لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

در این وبلاگ ترجمه های خودم رو از قطعات زیبایی که شنیدم میذارم.
در صورت کپی، منبع رو ذکر کنید.

طبقه بندی موضوعی
آخرین مطالب

سال 1396

Happy Noruz3

Chuck Berry - Johnny B. Goode

Chuck-Berry

به بهانه فوت چاک بری پدر موسیقی راک اند رول.

Bob Seger - All Of The Roads

All Of The Roads

All of the roads I've run
همه جاده هایی که طی کرده ام
All of the faces I've left in my wake
همه آن چهره ها که در خاطر خود نگاه داشتم،
Hopin' to leave my mark
به امید این بود که در دنیا موثر باشم
Hopin' I gave and I didn't just take
امیدوار بودم که همانقدر که از دیگران گرفتم، بخشنده هم باشم

Rick Astley - Never Gonna Give You Up

Never Gonna Give You Up

هرگز تو را از دست نخواهم داد

 

We're no strangers to love
ما با عشق نا آشنا نیستیم
You know the rules and so do I
هردوی ما قوانین آن را خوب بلدیم
A full commitment's what I'm thinking of
یک تعهد کامل چیزی است که من به آن فکر میکنم
You wouldn't get this from any other guy
تو از هرکسی چنین وفاداری ای نخواهی دید

O holy night

chrismas tree1

ولادت حضرت مسیح (ع) به مسیحی های کشور تبریک عرض میشود.

Michael Bolton - How am I suppose to live

Michael Bolton - How am I suppose to live

برنده ی گرمی بهترین وکال پاپ سال 1989

Bob Dylan - Like A Rolling Stone

Like A Rolling StoneBobDylan

به بهانه ی دریافت جایزه ی نوبل ادبیات توسط باب دیلن

رتبه اول بهترین آهنگهای تاریخ به انتخاب نشریه رولینگ استون

The Beatles - Yesterday

Yesterday
دیروز


Yesterday all my troubles seemed so far away
دیروز همه مشکلات خیلی بعید به نظر میرسیدند

Now it looks as though they're here to stay
اما الان به نظر میرسد برای همیشه سر راهمان باقی خواهند ماند

Oh, I believe in yesterday
اوه من به دیروز باور دارم

Suddenly I'm not half the man I used to be
ناگهان به نظر میرسد من حتی نیمی از آن مردی که قبلا بوده ام نیستم