لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

در این وبلاگ ترجمه های خودم رو از قطعات زیبایی که شنیدم میذارم.
در صورت کپی، منبع رو ذکر کنید.

طبقه بندی موضوعی
آخرین مطالب

تاریخچه، ترجمه و دانلود سرود زیبای جام قهرمانان اروپا

UEFA_Champions_League_logo

Portrait of Handel, by Balthasar Denner (c. 1726–1728)

 

جرج فردریک هندل متولد 1685 از مطرح ترین آهنگسازان دوره ی باروک بود. وی اصالتا انگلیسی بود اما در آلمان زاده و تعلیم یافت. سیمفونی "مسیحا" از برترین آثار وی است که هنوز هم به هنگام کریسمس در میان جوامع مسیحی جهان طنین انداز میشود. از دیگر آثار وی میتوان به چهار سرود تاج گذاری اشاره کرد که دومین آنها Zadok the Priest است که برای مراسم تاج گذاری شاه جرج دوم بریتانیا (1727) نوشته شد.

تونی بریتن

 

چند قرن بعد، در سال 1992، Tony Britten آهنگساز انگلیسی ، برای ساخت سرود بین المللی لیگ قهرمانان اروپا (UEFA Champions League) ، از آهنگ Zadok the Priest استفاده کرد. وی، شعری کاملا متفاوت با آنچه هندل سروده بود نوشت و روی آهنگ تنظیم نمود. وی این شعر را به صورت ترکیبی از سه زبان رسمی UEFA یعنی انگلیسی، فرانسوی و آلمانی نوشت.

 سرود لیگ قهرمانان اروپا از آن زمان تاکنون همواره با آغاز بازی ها در ورزشگاه های اروپا طنین انداز میشود. از اجراهای برتر این سرود میتوان به اجرای خواننده مشهور اپرا "آندریا بوچلی" در فینال جام قهرمانان اروپا در سال 2009 و در ورزشگاه المپیکوی شهر رم ایتالیا که بین تیمهای بارسلونای اسپانیا و منچستر یونایتد انگلیس برگزار و با قهرمانی بارسلونا همراه بود اشاره کرد. از دیگر اجراهای برتر، اجرای Juan Diego Flores در فینال سال 2010 در ورزشگاه برنابئو و نیز Jonas Kaufmann با همراهی ویولونیست محبوب آلمانی، دیوید گرت، در فینال سال 2012 در ورزشگاه آلیانز آرنای شهر مونیخ هستند. 

 

"The Uefa Champions League Anthem"
"سرود جام قهرمانان اروپا"


Ce sont les meilleures equipes (فرانسوی)
آنها بهترین تیمها هستند

Es sind sie allerbesten Mannschaften (آلمانی)
آنها بهترین تیمها هستند

The main event (انگلیسی)
در این رویداد مهم

Die Meister (آلمانی)
برترینها

Die Besten (آلمانی)
بهترینها

Les grandes equipes (فرانسوی)
تیمهای عالی

!The champions (انگلیسی)
قهرمانان!

Une grande reunion (فرانسوی)
در این گردهمایی بزرگ

Eine große sportliche Veranstaltung (آلمانی)
در این رویداد بزرگ ورزشی

The main event (انگلیسی)
در این رویداد مهم

Ils sont les meilleurs (فرانسوی)
آنها بهترین ها هستند

Sie sind die Besten (آلمانی)
آنها بهترین ها هستند

These are the champions (انگلیسی)
اینها قهرمانان هستند

Die Meister (آلمانی)
برترین ها

Die Besten (آلمانی)
بهترین ها

Les grandes equipes (فرانسوی)
تیمهای عالی

!The champions (انگلیسی)
قهرمانان!

  

دریافت
عنوان: Tony Britten - The Uefa Champions League Anthem
حجم: 6.81 مگابایت
توضیحات: سرود جام قهرمانان با کیفیت 320

نظرات  (۷)

من دوست دارم که یه روز این سرود را در زمین فوتبال بشنوم❣️👌🏻👌🏻

هر چیزی توی فوتبال به طرز وحشتناکی عالیه...ممنون از ترجمتون و البته اطلاعات کاملتون...
پاسخ:
دقیقا !
ممنون از شما 
  • مجید ملکیان
  • بعد یه مدت اومدم چه کردی علی 
    دمت گرم 
    پاسخ:
    نوکرتم مجید :cry:
    ممنون واقعا...
    همیشه برام جالب بود معنی این شعر چیه ولی تا حالا دنبالش نرفته بودم :)))
    پاسخ:
    خواهش میکنم.
    گوش دادم 
    باشکوهه
    ...magnificent
    چه اطلاعات جامعی
    عالی بود  مثل همیشه. ...
    مغسی موسیو :)

    پاسخ:
    Gern geschehen ;)
    زمانی که در زندگی یکی از سیم های سازتان پاره شد، آهنگ خود را با سه سیم دیگر تمام کنید
    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی