لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

در این وبلاگ ترجمه های خودم رو از قطعات زیبایی که شنیدم میذارم.
در صورت کپی، منبع رو ذکر کنید.

طبقه بندی موضوعی
آخرین مطالب

Adele - Hello

Hello1
سلام

[Verse 1]
Hello, it's me
سلام، این منم

I was wondering if after all these years
در عجب بودم آیا بعد از اینهمه سال

You'd like to meet, to go over everything
میخوای باز هم مرا ملاقات کنی، و همه چیز را به یاد آوری

They say that time's supposed to heal ya
میگویند گذشت زمان باید تو را تسکین دهد

But I ain't done much healing
ولی من که چندان تسکین نیافته ام

?Hello, can you hear me
سلام ، صدایم را میشنوی؟

I'm in California dreaming about who we used to be
من در کالیفرنیا هستم در حال رویاپردازی درباره آنچه که قبلا بودیم

When we were younger and free
زمانی که جوان و آزاد بودیم

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
فراموش کرده ام چه حسی داشت، زمانی که هنوز دنیا بر سرت خراب نشده بود

[Pre-Chorus 1]
There's such a difference between us
اکنون فرق زیادی بین من و توست

And a million miles
و میلیونها مایل

[Chorus]
Hello from the other side
از این سو به تو سلام میفرستم

I must've called a thousand times to tell you
هزاران بار سعی کرده ام با تو تماس بگیرم که بگویم

I'm sorry, for everything that I've done
برای همه آنچه انجام داده ام متاسفم

But when I call you never seem to be home
ولی وقتی تماس میگیرم، ظاهرا هیچ وقت خانه نیستی

Hello from the outside
از این بیرون به تو سلام میگویم

At least I can say that I've tried to tell you
حداقل میتوانم بگویم، که سعی کردم به تو بگویم

I'm sorry, for breaking your heart
که متاسفم برای شکستن قلبت

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
ولی مهم نیست، کاملا مشخص است که دیگر چندان آزارت نمیدهد

[Verse 2]
Hello, how are you
سلام حالت چطور است؟

It's so typical of me to talk about myself
من همیشه سرگرم صحبت راجع به خودم میشوم

I'm sorry, I hope that you're well
متاسفم، امیدوارم خوب باشی

Did you ever make it out of that town
آیا هرگز از آن شهر خارج شدی؟

Where nothing ever happened
جایی که هیچ اتفاقی هرگز رخ نداده؟ (جایی که هیچ خاطره ی بدی از آنجا نداری و میتوانی آرامش داشته باشی)

[Pre-Chorus 2]
It's no secret
واضح و مبرهن است

That the both of us are running out of time
که هردوی ما در حال از دست دادن زمان هستیم


[Chorus]
Hello from the other side
از این سو به تو سلام میفرستم

I must've called a thousand times to tell you
هزاران بار سعی کرده ام با تو تماس بگیرم که بگویم

I'm sorry, for everything that I've done
برای هرآنچه انجام داده ام متاسفم

But when I call you never seem to be home
ولی وقتی تماس میگیرم، ظاهرا هیچ وقت خانه نیستی

Hello from the outside
از این بیرون به تو سلام میگویم

At least I can say that I've tried to tell you
حداقل میتوانم بگویم، که سعی کردم به تو بگویم

I'm sorry, for breaking your heart
که متاسفم برای شکستن قلبت

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
ولی مهم نیست، کاملا مشخص است که دیگر چندان آزارت نمیدهد

[Bridge]
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore

[Chorus]
Hello from the other side
از این سو به تو سلام میفرستم

I must've called a thousand times to tell you
هزاران بار سعی کرده ام با تو تماس بگیرم که بگویم

I'm sorry, for everything that I've done
برای هرآنچه انجام داده ام متاسفم

But when I call you never seem to be home
ولی وقتی تماس میگیرم، ظاهرا هیچ وقت خانه نیستی

Hello from the outside
از این بیرون به تو سلام میگویم

At least I can say that I've tried to tell you
حداقل میتوانم بگویم، که سعی کردم به تو بگویم

I'm sorry, for breaking your heart
که متاسفم برای شکستن قلبت

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
ولی مهم نیست، کاملا مشخص است که دیگر چندان آزارت نمیدهد...

1 - ادل اخیرا در مصاحبه ای فاش کرد که این قطعه درباره ی آشتی با خود و دنیای بیرون است. م

نظرات  (۳)

این آهنگ محشره 
خسته نباشید 
پاسخ:
ممنون
  • امیرحسین ...
  • ادل واقعا خواننده است :))))
    پاسخ:
    بله درسته
    مثل همیشه عالی و بی نقص 
    مرسی 
    پاسخ:
    /m\
    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی