لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

در این وبلاگ ترجمه های خودم رو از قطعات زیبایی که شنیدم میذارم.
در صورت کپی، منبع رو ذکر کنید.

طبقه بندی موضوعی
آخرین مطالب

Adele - I'll be waiting

I'll be waiting
منتظر خواهم ماند


Hold me closer one more time
یک بار دیگر مرا به خود بفشار

Say that you love me in your last goodbye
در آخرین خداحافظی خود بگو که عاشق من هستی

Please forgive me for my sins
لطفا به خاطر گناهانم مرا ببخش

Yes, I swam dirty waters but you pushed me in
بله، من در آبهای کثیفی شنا کردم اما تو مرا وادار کردی

I've seen your face under every sky
من صورت تو را زیر همه آسمان ها دیده ام

Over every border and on every line
در پس همه حاشیه ها و روی هر خط

You know my heart more than I do
تو قلب مرا بیش از آنچه من می شناسم، می شناسی

We were the greatest, me and you
ما عالی ترین بودیم، من و تو

But we had time against us and miles between us
اما زمان علیه ما بود و مایلها فاصله در میان ما

The heavens cried, I know I left you speechless
آسمان گریست، می دانم که تو را بی هیچ حرفی ترک کردم.

But now the sky has cleared and it's blue
اما اکنون آسمان صاف است و آبی ست

And I see my future in you
و من آینده ام را در تو می بینم

I'll be waiting for you when you're ready to love me again
من منتظرت خواهم بود تا زمانی که تو دوباره آماده عشق ورزیدن به من باشی

I put my hands up, I'll do everything different
من تسلیم خواهم شد، من هر کاری را به روش دیگری انجام خواهم داد

I'll be better to you
من برای تو شخص بهتری خواهم بود

I'll be waiting for you when you're ready to love me again
من منتظرت خواهم بود تا زمانی که تو دوباره آماده عشق ورزیدن به من باشی

I put my hands up, I'll be somebody different
من تسلیم خواهم شد، من شخص دیگری خواهم بود

I'll be better to you
من برای تو شخص بهتری خواهم بود

Let me stay here for just one more night
اجازه بده برای یک شب دیگر اینجا بمانم.

Build your world around me and pull me to the light
دنیایت را دور من بساز و مرا به سوی روشنایی بکش

So I can tell you that I was wrong
پس من قادر خواهم بود که به تو بگویم اشتباه می کردم.

I was a child then but now I'm willing to learn
آنوقت ها من همچون بچه ای بودم اما اکنون قصد دارم بیاموزم.

But we had time against us and miles between us
اما زمان علیه ما بود و مایلها فاصله در میان ما

The heavens cried, I know I left you speechless
آسمان گریست، می دانم که تو را بی هیچ حرفی ترک کردم.

But now the sky has cleared and it's blue
اما اکنون آسمان صاف است و آبی ست

And I see my future in you
و من آینده ام را در تو می بینم

I'll be waiting for you when you're ready to love me again
من منتظرت خواهم بود تا زمانی که تو دوباره آماده عشق ورزیدن به من باشی

I put my hands up, I'll do everything different
من تسلیم خواهم شد، من هر کاری را به روش دیگری انجام خواهم داد

I'll be better to you
من برای تو شخص بهتری خواهم بود

I'll be waiting for you when you're ready to love me again
من منتظرت خواهم بود تا زمانی که تو دوباره آماده عشق ورزیدن به من باشی

I put my hands up, I'll be somebody different
من تسلیم خواهم شد، من شخص دیگری خواهم بود

I'll be better to you
من برای تو شخص بهتری خواهم بود

Time against us, miles between us
زمان علیه ما ست و مایلها فاصله در میان ما

Heavens cried, I know I left you speechless
آسمان گریست، می دانم که تو را بی هیچ حرفی ترک کردم

Time against us, miles between us
زمان علیه ما ست و مایلها فاصله در میان ما

Heavens cried, I know I left you speechless
آسمان گریست، می دانم که تو را بی هیچ حرفی ترک کردم

I know I left you speechless
می دانم که تو را بی هیچ حرفی ترک کردم

I'll be waiting
من منتظر خواهم بود

I'll be waiting for you when you're ready to love me again
من منتظرت خواهم بود تا زمانی که تو دوباره آماده عشق ورزیدن به من باشی

I put my hands up, I'll do everything different
من تسلیم خواهم شد، من هر کاری را به روش دیگری انجام خواهم داد

I'll be better to you
من برای تو شخص بهتری خواهم بود

I'll be waiting for you when you're ready to love me again
من منتظرت خواهم بود تا زمانی که تو دوباره آماده عشق ورزیدن به من باشی

I put my hands up, I'll be somebody different
من تسلیم خواهم شد، من شخص دیگری خواهم بود

I'll be better to you
من برای تو شخص بهتری خواهم بود

  • علیرضا مــ

I'll be waiting

ادل

adele

ترجمه

آهنگ

معنی

نظرات  (۳)

مرسی ♡

  • دختری با مو های مشکی
  • عاااااالللییییییییی

    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی