لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

وبلاگ ترجمه ی ترانه های برتر انگلیسی

لیریکس

در این وبلاگ ترجمه های خودم رو از قطعات زیبایی که شنیدم میذارم.
در صورت کپی، منبع رو ذکر کنید.

طبقه بندی موضوعی
آخرین مطالب

Vincenzo Bellini - Casta Diva

moon-night

Vincenzo Belliniپرتره ای از بلینی

 

  این قطعه در اولین اکت اپرای مشهور بلینی، یعنی "Norma" اجرا میشود. نورما با جمعی از کشیش های خشمگین دیدار میکند. آنها از او درخواست میکنند که با رم اعلان جنگ کند چرا که سربازان رمی سرزمین های کشیشها را اشغال کرده و بر مردمشان ستم کرده اند. نورما آنها را آرام کرده و آنها را راضی میکند که اکنون زمان جنگ نیست. اگر صبوری کنند، رمی ها با ظلم و ستمی که میکنند، خودشان باعث نابودی خودشان می شوند. و مداخله اصلا احتیاجی نیست. سپس نورما آوازی برای الهه ی ماه میخواند و از او طلب صلح و آرامش می نماید. چیزی که کشیش ها نمیدانستند این بود که نورما به عشق یکی از سربازان رمی گرفتار آمده ست و امیدوار است جنگ اتفاق نیفتد تا معشوق او به سلامت باشد.

Bellin-Norma_poster
پوستر تبلیغاتی نورما در سال 1831 میلادی

  وینچنتزو بلینی (Vincenzo Bellini)، ساختن "Norma" را بعد از یک قرارداد با خانه ی اپرای La Fenice و La Scala در سال 1830 آغاز کرد. نورما یک سال بعد در سه اکت آماده ی اجرا در سالن لااسکیلا شد در حالی که اپرای دوم یعنی "Beatrice di Tenda" دو سال به طول انجامید و در سال 1832 برای اجرا در سالن لافنیچه تکمیل شد.

  نورما در تاریخ بیست و ششم دسامبر 1831 در سالن لااسکیلا برای اولین بار اجرا شده و از آن تاریخ تاکنون، بعد از گذشت نزدیک به دو قرن، هنوز هم به عنوان یکی از آثار برتر اپرا اجرا و از آن استقبال میشود.

~ ترجمه توضیحات از  classicalmusic.about.com

  اجراهای پیشنهادی : جوان ساترلند، ماریا کالاس و بیورلی سیلز. 

"Casta Diva"

Casta Diva, che inargenti
الهه ی پاک که نور نقره ای ات را

queste sacre antiche piante
بر این گیاهان باستانی و مقدس می افشانی

a noi volgi il bel sembiante
با چهره ی درخشان خود رو به سوی ما کن

...senza nube e senza vel
بی پرده و آشکار...

!Tempra, o Diva
خشم، اوه ای الهه

tempra tu de’ cori ardenti
خشم تو ارواح خبیث را می سوزاند

tempra ancora lo zelo audace
با تعصب و غیرت خود به خشم بیا

spargi in terra quella pace
و صلح را بر گستره ی زمین بپراکن

...che regnar tu fai nel ciel
و خود در آسمان سلطنت کن

نظرات  (۱)

جالب به نظر میاد.  بخصوص که آل تابم فویوریت استادم هست. ... :)
الان دانلودش میکتم 
تنکس داداشم 
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">